You are currently browsing the category archive for the ‘Xibits/Expo’ category.

I escaped the crowded streets of the french capital city last week-end for the green fields of Normandy.
I went more precisely to Rouen, a beautiful medieval town aka the hundred steeples city. It was a particular week-end as The Armada, a gathering of tall ships every 4 or 5 years, was held. Free concerts (Iggy Pop and the Stooges), sun and ships, I had a great time. Enough with my life !
I was browsing the ships descriptions until I fell on the names of two of them which sounded like gold to my ears : JR Tolkien and Loth Lörien. I didn’t checked if the skippers where fans of the Lord of The Rings, Tolkien being the author and Loth Lörien, the wood of the elves, but it added a hint of happiness on that already happy week-end.
Where is my first edition of The Hobbit ?

—–

Le week-end dernier, j’ai fui les rues surpeuplées de Paris, pour les vallées verdoyantes de la Normandie.
Je suis allé plus précisément à Rouen, une superbe ville médiévale connue pour ses cent clochers et pour le bucher de Jeanne d’Arc. Ce week-end était très particulier car l’Armada s’y tenait. Concerts gratuits (Cali, Iggy Pop & the Stooges), soleil, bateaux étaient au programme. Un super moment. Mais revenons à ce qui nous intéresse, les livres !
Je feuilletais le programme et la liste des bateaux quand le nom de deux d’entre eux eut un écho particulier : JR Tolkien et Loth Lörien. Impossible de savoir si les skippers de ces bateaux néerlandais étaient fans du Seigneur des Anneaux, Tolkien étant l’auteur et Loth Lörien, la forêt des Elfes. Toujours est-il que cette découverte fut la cerise sur le gâteau d’un week-end déjà très agréable.
Où est ma première édition de Bilbo le Hobbit au fait ?

Publicités

salon-du-livre-paris-2008.jpg

I’ve been invited tonight to the opening of the Salon du Livre (National Book Convention) in Paris. Every year, all the french publishing houses (and many foreigners) are gathered to discuss the future of the book market and show their production. But you also have 5 days to meet your favourite authors and to make them sign your first editions (the website is a bit weird, good luck to find what you want !) ! Each year, a different country is honoured, it will be Israel for the 2008 edition. Sadly, when it was announced, many publishing houses decided not to come [fr](when politics leak on the books).
I’ll make a report ASAP !

—–

J’ai mis la main sur une invitation pour la cérémonie d’ouverture du Salon du Livre (Porte de Versailles, Paris) ce soir. Tous les ans, les éditeurs français (et bien d’autres) se retrouvent pour parler de l’avenir de l’industrie du livre et faire découvrir leur domaine au public. Mais c’est aussi l’occasion durant 5 jours de rencontrer vos auteurs préférés et de faire signer vos premières éditions (Bon courage avec le site !). Cette année c’est Israel qui est mis à l’honneur. Malheureusement, à l’annonce du pays, de nombreuses maisons d’éditions se sont retirées pour protester contre ce choix (Quand la politique bave sur les livres !).
Retour dès que possible, ici même.

wbd.jpg

Today is the World Book Day ! So we definitely had to put a little post here !
It’s funny how people can’t agree on stuff. In fact, I thought that there would be some kind of agreement on the date of the world book day but apparently not.
So there’s a world book day today for the UK and Irish world and one for the rest, sponsored by the UNESCO in April.
The english version aims at gathering money to send packs of books to schools. It also echoes the ‘2008, National Year of Reading‘, promoting the reading through the Old Kingdom.
Better two than none !

So if you feel like knowing a bit more about the UK & Irish World book day (Sic) check the website.
Otherwise you can wait for the UNESCO World Book Day on April 23rd.

As for me it’s book day everyday so….

—–

Aujourd’hui, c’est la journée mondiale du livre. Un petit post n’était donc pas de trop !
Il est toujours cocasse de voir comment les gens n’arrivent pas à se mettre d’accord entre-eux. Je me suis dit qu’il y aurait pu y avoir une sorte de consensus sur la date de la Journée Mondiale du Livre, mais bon, apparemment non.
Donc aujourd’hui, c’est la Grande Bretagne et l’Irlande qui fêtent la Journée Mondiale du Livre et pour les autres, il faudra attendre le 23 Avril et les évènements soutenus par l’UNESCO.
La journée « à l’anglaise » vise à rassembler de l’argent afin d’envoyer des packs de livres aux écoles. Il s’agit en fait d’une des initiatives liées au « 2008, Année de la Lecture » du vieux royaume.

Si vous désirez en savoir plus sur la Journée Mondiale du Livre du Royaume-Uni et de l’Irlande (Sic), je vous laisse le site. Sinon, il faudra attendre le 23 Avril pour la Journée sponsorisée par l’UNESCO.

Pour ma part, c’est le jour du livre tous les jours !

intaleeheader.jpg

Last year, I had the honour to spend a day with Mr Alan Lee ! I wanted to write you down a little report on his talks during Trolls & Légendes when I discovered on Youtube that someone had filmed it all ! So there you go, 6 links to view the master at work (and at talk !). Note my beautiful yellow shirt ! Sorry for the poor light and sound , it was a bit like in the Moria (said Mr Lee).
Many thanks to you Mr Lee and to the Coin Ensorcelé d’Harry Potter (CEHP)

—–

En avril dernier, j’ai eu l’honneur de passer une journée avec Mr Alan Lee ! J’ai voulu vous faire un petit rapport sur ses interventions pendant Trolls & Légendes quand j’ai découvert que quelqu’un avait tout filmé et posté sur Youtube ! Donc voilà, 6 liens pour voir le maître en action et en paroles. Notez bien ma superbe chemise jaune ! Désolé pour la lumière et le son. C’était un peu comme traverser la Moria (dixit Mr Lee).
Grand merci à Mr Lee et au Coin Ensorcelé d’Harry Potter (CEHP)

Part 1
Part 2
Part 3
Part 4
Part 5
Part 6

supermanheader.jpg

It’s always hard to weight the influence of a community over the cultural life of a country. That the point of the exhibition held at the Museum of Jewish Art and History : « showing the impact of the Jewish experience in the evolution of comics and graphic novels ». It was a bit overcrowded, small, expensive (5,50E), weirdly displayed but hugely interesting ! I was amazed to learn that major comic-book artists like Kirby or Stan lee where from jewish lineage, that the most emblematic superhero, Superman, was invented by such artists. I, thus, discovered the importance of the Jewish tradition in the graphic novels and its huge impact on, not only on the act of creating, on Art and History but also on the shaping of the vision of the world and of the USA for generations of kids and then adults. Of course, the exhibition also explains the work of the immensely known Will Eisner and Art Spiegelman (Maus). Not to forget more recent artists like Joann Sfar and Robert Crumb.
So if you are spending time in Paris… ! But be quick, the exhibition end on January 27th, one week to go !

—–

Il est toujours difficile de prime abord de quantifier le poids d’une communauté sur la vie culturelle d’un pays. Et c’est là tout le défi de l’exposition qui se tient en ce moment au Musée d’art et d’histoire du Judaïsme : mesurer « l’impact de l’expérience juive dans l’évolution de la Bande Dessinée et du roman graphique ». Il y avait beaucoup de monde, c’était un petit peu, cher et bizarrement disposé mais incroyablement instructif ! Saviez-vous que Kirby ou Stan Lee étaient d’origine juive ? Que le plus emblématique des super-héros, Superman, fut créé par des membres de la deuxième génération d’immigrés juif ? Il m’a donc été possible de mesurer l’importance de la tradition juive dans les romans graphiques, non seulement sur les questions de création, d’art et de mémoire mais surtout sur la façon de voir le monde pour des générations de lecteurs, petits et grands.
L’expo s’est bien-sûr attardée sur le travail de Will Eisner et Art Spiegelman (Maus) et sur des artistes plus récents comme Robert Crumb et Joann Sfar.
Très instructif.
Immanquable, mais dépêchez-vous, l’expo fermera ses portes le 27 Janvier

Lectures du moment

De la bd et un Thomas Pynchon

Pensées en passant

"Le livre, comme livre, appartient à l’auteur, mais comme pensée, il appartient—le mot n’est pas trop vaste—au genre humain. Toutes les intelligences y ont droit.

Si l’un des deux droits, le droit de l’écrivain et le droit de l’esprit humain, devait être sacrifié, ce serait, certes, le droit de l’écrivain, car l’intérêt public est notre préoccupation unique, et tous, je le déclare, doivent passer avant nous."


Victor Hugo

Catégories